Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

domingo, 21 de janeiro de 2018

W. B. Yeats - Versos Escritos na Prostração

Tendo chegado aos cinquenta anos, parece-me que o autor irlandês se põe a questionar se, nessa idade, ainda pode o homem continuar sonhando – e tanto pior se com insofismáveis quimeras. E com o impulso criativo atenuado – afinal, a lua já então se desvaneceu – o poeta lamenta o descaminho de sua criatividade.

Aqui estão, lado a lado, as imagens arquetípicas da lua – a presidir a imaginação – e do sol – a reger o mundo físico. Assim, de sua condição fantasista na primeira idade, tem agora Yeats que suportar um estado mental depreciado e cabisbaixo.

J.A.R. – H.C.

W. B. Yeats
(1865-1939)

Lines Written in Dejection

When have I last looked on
The round green eyes and the long wavering bodies
Of the dark leopards of the moon?
All the wild witches, those most noble ladies,
For all their broom-sticks and their tears,
Their angry tears, are gone.
The holy centaurs of the hills are vanished;
I have nothing but the embittered sun;
Banished heroic mother moon and vanished,
And now that I have come to fifty years
I must endure the timid sun.

A Dama e o Dragão
(Catherine Chauloux: artista francesa)

Versos Escritos na Prostração

Quando foi que avistei pela última vez
Os redondos olhos verdes e os corpos esguios e ondulantes
Dos leopardos escuros da lua?
Todas as feiticeiras selvagens, aquelas nobilíssimas senhoras,
Por todas as suas vassouras e lágrimas,
Suas raivosas lágrimas, se foram.
Os centauros sagrados das colinas desapareceram;
Já nada tenho senão o amargurado sol;
Banida e desvanecida a heroica mãe lua,
E havendo eu chegado aos cinquenta anos,
Tenho que sujeitar-me ao tímido sol.

Referência:

YEATS, W. B. Lines written in dejection. In: __________. Collected poems: complete & unabridged. Whit a introduction by Robert Mighall. London, EN: Macmillan, 2016. p. 207. (“Macmillan Collector’s Library”; v. 13)

Nenhum comentário:

Postar um comentário